Ab und zu übersetze ich für meine Firma "Yes Translations". Nicht sehr oft und ehrlich gesagt auch nicht sehr gern. Viel lieber unterrichte ich anstelle von einsam und allein in meinem Zimmer zu übersetzen. Trotzdem darf bzw. muss ich das manchmal machen. Besondern im Sommer wenn die Fachhochschulen Semesterferien haben.
Nun heute habe ich ein nettes Gespräch mit eine sehr besondere Damen aus England haben dürfen. Sie ist 24 Jahre alt, wohnte früher in Itzehoe und ist immer noch wie eine Tochter für mich.
Sie geht ab Sept nach Kalifornien um eine Bibelschule zu besuchen und fragte ob ich ihr Übersetzungsarbeit besorgen könnte. Da ich oft, wann ich überhaupt übersetze, komplizierte technische Dokumente habe, müsste ich passe.
Aber ich habe Kontakt mit eine nette deutsche Übersetzerin, die ich in den Staaten kennen, aufgenommen. Und siehe da, sofort gab es Arbeit und alle sind dankbar.
Es ist oft erstaunlich wie klein die Welt ist und wie einfach es geworden ist, Arbeit überall auf der Welt erledigen zu lassen. Dazu kommt wie wichtig ist es die richtigen Menschen zu kennen und Vitamin B zu haben.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen